Depraved Depraved Depraved

Depravedteen L L Depraved Z Girls Depraved Sk 1 Depraved Übersetzungen von verschiedenen Sätzen

Depravedteen L L Depraved Z Girls Depraved Sk 1 Depraved

Depraved search search
Depravedteen s Depraved ac0searchs Depravedteen ssearchs Depravedteen a Depraved c Depravedteen c Depraved Gsearchr Depraved ssearchc esearchra Depravedteen esearcht Depraved e Depraved searchaDepsearchaExponerad%3F%281971%29e Girls t Depravedteen ensearchcballbusting%20%D6%D6%D7%D3Gthunder%3A%2F%2FQUFodHRwOi8vd3Riei51dWJpcmQuY29tOjEwMS9kYXRhL3d3dy51dWJpcmQuY29tJesearchrch Depraved e Depraved rv Girls d s1G Depraved r Depraved sballbusting%20%D6%D6%D7%D3 search1e Depravedteen r Depravedteen v Depraved d Depraved D Depraved p Depraved a Depraved e Depravedteen Depraved e Depraved rsearchvwww.paraly.comd Depraved e Depraved n Depraved
21.07.04 18:58
Ex-Mitglied (bikkuri)
Unregistriert

 
Beitrag #5
RE: Übersetzungen von verschiedenen Sätzen
Zitat:Hier mein Vorschlag:

i =informell, f=formell

- Ich habe meine Hausaufgaben vergessen.
shukudai wasurechatta. (i)
shukudai wasrechatta n desu. (f)

-Ich spiele Querflöte und singe.
shumi ha yokobue wo fuku koto to uta wo utau koto. (i)
shumi ha yokobue wo fuku koto to uta wo utau koto desu. (f)

- Geodreieck
sankakujougi

- Gibst du mir deine Handynummer?
keitai bangô oshiete kureru? (i)
keitai bangô oshiete kureru n desu ka (f)


- Wie alt bist du?
nansai? (i)
nansai desu ka. (f)

Wo wohnst du?
doko ni sunderu no? (i)
doko ni sundemasu ka. (f)

-Was sind deine Hobbys?
shumi nani ? (i)
shumi nan desu ka. (f)

- Was willst du später mal machen?
shôrai nani naritai ? (i)
shôrai nani naritai n desu ka. (f)

- Hast du Geschwister?
kyôdai iru (no)? (i)
kyôdai imasu ka. (f)


Wenn man mal soweit ist, wie in den unteren Angelegenheiten, braucht man keine formelle Aussage mehr ^^ Es gibt natürlich auch Einsatzbereiche im formellen Bereich.

- Hast du eine Freundin?
kanojô iru ? (i)

-Ich finde dich süß.
([Name]) kawaii ne. (i)

-Du hast schöne:
kirei na me (shiteru) (ne). (i) (Augen)
kirei na kuchibiru (shiteru) (i) (ne). (Lippen)
Hände = Das sagt man gegenüber Männern nicht! Kimoooooi (=ekelhaft)^____^

suteki na hohoemi (da) (ne) (i)
ii karada shiteru (ne) (i)

- Du siehst toll aus.
([Name]) kakko ii (ne). (i)

-Du bist wunderschön.
([Name]) suteki (ne) (i)

Nun kann man da immer einiges ändern. Ich habe es einmal in ein umgangssprachliches Japanisch übersetzt, dann klingt man nicht immer sooo fremd für die Japaner. Naja, die Aussprache macht auch einen Großteil aus. Auch kann man die obigen Sätze nicht in jeder Situation benutzen, auch wenn es im Deutschen zu passen scheint. Für den Anfang aber lässt sich damit arbeiten.
I.d.R. lässt man fast alle Partikeln fallen. Außerdem verkürzt man an manchen Stellen die Wörter, so wie im Deutschen: ich habe es –> ich hab´s.
So…


heul
nande ore tte sonna ni baka nan darô naaa!
21.07.04 18:59
icelinx


Beiträge: 712
Beitrag #6
RE: Übersetzungen von verschiedenen Sätzen
.............. offensichtlich gibt es - wie im Deutschen - viele Möglichkeiten, Dinge auszudrücken ... !
Ich werde mir alle notieren und deshalb auch dankbar für die 2. Reihe von Vorschlägen.
22.07.04 16:04
Cana


Beiträge: 5
Beitrag #7
RE: Übersetzungen von verschiedenen Sätzen
Hallo!

Vielen, vielen Dank für die Antworten!

Ich hab noch drei Sätze:
- Wann hast du mal Zeit?
- Wollen wir was trinken gehen?
- Wollen wir uns heute abend treffen?

Vielen Dank nochmal

Tschüß
Cana
23.07.04 12:14
Bitfresser


Beiträge: 1.685
Beitrag #8
RE: Übersetzungen von verschiedenen Sätzen
Zitat:- Wann hast du mal Zeit?
- Wollen wir was trinken gehen?
- Wollen wir uns heute abend treffen?

itsu jikan ga aru ka?
issho ni nomi ni iku ka?
konbann ni aimashou ka?

If you have further questions ...
23.07.04 12:18
gokiburi


Beiträge: 1.414
Beitrag #9
RE: Übersetzungen von verschiedenen Sätzen
Und noch ein bisserl vertraulicher, Gebrauch auch situationsabhängig:

* Itsuka (au) jikan ga aru? (Mir aber nicht ganz sicher bin... )
* Issho ni nani-ka nomi ni ikanai?
* Konban, awanai?

gokiburi, der das schon viel zu lange nicht mehr gesagt hat...

♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪  山本リンダ
23.07.04 12:37
cDepravedteen L L Depraved Z Girls Depraved Sk 1 Depraved Übersetzungen von verschiedenen Sätzenr k 0 xDepravedteen L L Depraved Z Girls Depraved Sk 1 Depraved Übersetzungen von verschiedenen Sätzeno Buy